卡努努论坛

 找回密码
 加入努努
搜索
欢迎虫虫们回家~ 如果之前的账号冻结,可以联系阿里进行后台解除,微信号kanunu-last
查看: 262|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

经济学人 | “恶人执政”当选《经济学人》2024年年度词汇

[复制链接]

379

主题

626

帖子

2479

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2479
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-11 20:37:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


有些年份很难确定主要事件,更不用说用一个词来概括了。但 2024 年不存在这个问题;唐纳德特朗普在阔别四年后重返白宫,不仅对世界上最强大的国家,而且对其邻国和其他地方都具有重大影响。consequential /knskwen()l/ adj.重要的;重大的having important results or effects


希腊语中有个表示“统治”的词根“kratia”,这个词根非常常见。它出现在“民主”(democracy)、“贵族统治”(aristocracy)、“老人政治”(gerontocracy)、“神权统治”(theocracy)以及“财阀统治”(plutocracy)当中,还有“精英政治”(meritocracy,这是英国社会学家艾伦福克斯在 1956 年将一个拉丁词根和一个希腊词根结合起来创造的现代新词)等词里。《牛津英语词典》中也满是一些比较生僻的此类词汇,比如“暴民执政”(ochlocracy,指由暴民或群众统治政府)、“妇女当政”(gynaeocracy)以及“制海权”(thalassocracy,意为对海洋的掌控)。coinage /knd/ n.新造的词语a new word or phrase that someone has invented


在这个大选年,另外两个以“-cracy”结尾的词似乎也很贴切。其中一个是 “theatrocracy”,意为“戏迷执政”。事后来看,这个词或许很适合用来作为 2016 年的年度词汇,因为一位擅长调动观众情绪的前真人秀明星首次当选总统。hindsight n.事后聪明;后见之明The ability to understand an event or situation only after it has happened.


11 月 5 日特朗普再次当选后,全世界都焦急地注视着他开始任命高层职位。有些任命人选,比如理智的苏西怀尔斯出任白宫办公厅主任,长期任职的参议员马尔科卢比奥出任国务卿,都是合格且称职的。但在 11 月 15 日的那一周,一连串的提名使得人们在谷歌上搜索另一个以“-cracy”结尾的单词的次数激增。competent adj.合格的;有能力的Having the necessary ability, skill, or knowledge to do something successfully.spike n.激增a sudden large increase in something


马特盖茨被指控涉及性犯罪和毒品犯罪且正接受国会道德调查,他被提名担任美国最高执法官员——司法部长。小罗伯特肯尼迪,一个在疫苗持有荒唐观点的人,将出任卫生部长。图尔西加巴德是一个阴谋论者,对叙利亚和俄罗斯的暴君颇有微词,将掌管美国的情报部门。还有皮特赫格塞思,这位身上有与极右翼相关纹身的福克斯新闻主持人(曾被指控性侵),被任命出任国防部长。crackpot adj.古怪的;荒唐的Having strange or crazy ideas that are not sensible.conspiracy /knsprsi/ n.阴谋A secret plan by a group of people to do something harmful or illegal.despot n.独裁者A ruler with great power, especially one who uses it in a cruel way.


所以当时大家都在谷歌上搜索的词就是“恶人执政”(kakistocracy):即由最坏的人来统治。其第一个词根“kakos”在英语中很少出现。“恶人执政”这个词在古代文献中并无记载;它是英语中特意创造出来的,作为“贵族政治”(原意为“由最优秀的人统治”)的反义词的。在特朗普当选后的第二天,该词在 Google Trends 上的搜索量飙升,而在这些提名公布之后,其搜索量第二次激增。11 月 21 日,当盖茨宣布退出司法部长竞选时,搜索量又第三次猛增。


“Kakistocracy”这个词发音清脆而生硬,就像玻璃破碎的声音。这究竟是好事还是坏事,取决于你认为那块玻璃是否就该被打碎。不过,“恶人执政” 一词简洁有力地概括了半数美国人和世界上大部分人的担忧,因此当选我们的年度词汇。encapsulation /nkpsjulen/ n.概括;封装The action of expressing or showing something in a short, clear way.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入努努

x
永远的18岁的,向前冲~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入努努

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|卡努努 ( 鲁ICP备10202871号-4

GMT+8, 2024-12-28 04:32 , Processed in 0.156250 second(s), 13 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2013 Comsenz Inc.For you,a thousand times over. 为你,千千万万遍.

快速回复 返回顶部 返回列表